| 1. | Will it lead to corpus juris? cela va-t-il conduire à un corpus juris ? |
| 2. | This brings me again to the ambitious ideas of the 'corpus juris' . cela m'amène à nouveau aux idées ambitieuses du «corpus juris». |
| 3. | The corpus juris model is certainly ambitious , and many would say unrealistic. ce modèle de corpus juris est ambitieux - beaucoup le qualifieraient d'irréaliste. |
| 4. | Mr president , i want to concentrate on the issue of corpus juris. monsieur le président , je voudrais me concentrer sur la question du corpus juris. |
| 5. | For my part , however , i think it is too early to dismiss corpus juris. pour ma part , je pense que sa construction est prématurée. |
| 6. | The constitutional system has influences from the Corpus Juris Civilis and Roman customary law. Le système constitutionnel est influencé par le Corpus iuris civilis et le droit coutumier romain. |
| 7. | corpus juris is something that was set up without any kind of public debate or public participation. le corpus juris a été établi en l'absence de tout débat et participation publics. |
| 8. | The british government has repeatedly told us that corpus juris was merely a discussion document. le gouvernement britannique nous a maintes fois répété que le corpus juris n' était rien de plus qu' un document de discussion. |
| 9. | The academic work done to prepare the corpus juris is yet another example of how to prepare the ground for further initiatives. le travail universitaire réalisé pour préparer le corpus juris constitue un autre exemple de préparation d'initiatives supplémentaires. |
| 10. | A number of these ideas are found in the corpus juris study which parliament has had done. une partie de ces idées se trouve consignée dans l'étude sur le corpus juris qui a été effectuée à la demande du parlement. |